导航菜单

笑喷!“拿扎、落咋、辣砸”…你的家乡怎么读“哪吒”?

  随着《哪吒之魔童降世》票房的一路飘红,“哪吒”也成了“史上名字最难读的电影男主人公”。连日来,朋友圈弥漫着一个世纪之问——“哪吒两个字,你们那里的方言怎么念啊?”

  20190801172238_7cf0161b42e6fb7b2a2aed356ecf5943_1.jpeg

  “拿抓”、“拉杂”、“挪炸”、“呢扎”、“闹赵”……无奇不有,朋友圈大型搞笑现场就是他了!

  20190801172238_7cf0161b42e6fb7b2a2aed356ecf5943_2.jpeg

  20190801172238_7cf0161b42e6fb7b2a2aed356ecf5943_3.jpeg

微博截图

  前段时间,曾有一个短视频段子很火,一个小朋友看书上的哪吒故事,他读出来的是“那坨”。当然,这只是一个文字错读的搞笑段子,其实,哪吒这个经典人物,很多人小时候在不识字的时候,就开始听大人讲故事了,以至于念书后看到哪吒两个字,会有点奇怪,原来是这么写的啊!

  所以,哪吒两个字怎么念,这个看似简单的问题,牵涉到各地方言,就热闹了。相信很多人都会带入自己的家乡话念一下,然后好奇地问朋友:

  “你家乡怎么念?”

  全国方言读“哪吒”

  堪称大型搞笑现场

  哪吒普通话读[nézhā],这个发音已经非常普及了,但说起各自的家乡话,就不一样了。

  20190801172238_7cf0161b42e6fb7b2a2aed356ecf5943_4.jpeg

  微博截图

  成都人说“那抓”,广东有人说“拿砸”,浙江人有人说是“挪扎”或者“拿扎”,江苏人说“闹赵”。